當地時間11日上午,正在哥本哈根進行的聯合國氣候變化大會取得重大進展。 “長期合作行動計劃”和“京都議定書修正案”兩份草案突然被遞交給了各國談判代表團。與之前披露的“丹麥文本”、“基礎四國”談判草案文本不同,這兩份文本是聯合國正式的草案文本,對于各方的意見進行了匯總。接下來,各國將在這一框架下繼續進行談判。
部長級會議召開前夕,官方草案文本的出爐對談判進程起到了重要的推動作用,但各方的分歧依然嚴重。
文本出爐,兩百頁縮成數十頁
本周早先時候,一份由大會東道國丹麥牽頭、英美等發達國家參與起草的秘密談判文本被泄露。由于這份“丹麥文本”將天平明顯偏向發達國家,一時間引起軒然大波,激化了氣候談判中窮國與富國之間的緊張情緒。隨后,由中國、印度、南非和巴西,即“基礎四國”起草的談判文本也被披露。
中國代表團團長解振華表示,中國堅持在《聯合國氣候變化框架公約》和《京都議定書》之下繼續進行談判,反對拋開先前的談判案文而另起爐灶。基礎四國和發展中國家集團起草的談判文本主要是對“丹麥文本”的回應。此外有傳聞稱,其他一些國家也在秘密起草新的談判文本,有的文本甚至可能在大會的第二個星期才被拋出。
就在各個利益集團分散表達自己意見的時候,當地時間昨天上午,官方起草的“長期合作行動計劃”和“京都議定書修正案”兩份草案突然被遞交給了各國談判代表團。與此同時,這兩份草案也在非政府組織和記者當中流傳開來。
晨報記者從拿到的草案上看到,“長期合作行動計劃”草案共有7頁,“京都議定書修正案”草案則有27頁。文本當中保留了許多“括弧”,其中有一些不同的數字、語句表達有待各國代表進行談判和商討。比如,對于溫控目標就有2攝氏度和1.5度兩個選擇。
喜憂參半:中方部分訴求得到支持
當地時間下午2點,哥本哈根大會主席康妮·赫澤高出現在會場媒體中心內,馬上被幾十名記者團團圍住。她表示,官方草案的出爐是一個好消息,接下來各方可以集中精力就草案進行討論,確定一些數字,或者重新考慮此前提出的承諾。
樂施會政策倡議經理蘇培健分析說,以前的各個文本,無論是丹麥的提議還是基礎四國的提議,都是非正式的,而昨天公布出來的兩份草案則是官方可供討論的文本,代表著締約方的普遍共識。以后,無論是美國、歐盟還是其他談判主體,要提出自己的意見,也必須在這個框架里進行修正。“6個月前,各方都能接受的文件還有200多頁,里面充滿了無數的‘可選項’。比如遏制氣候變暖的目標,6個月前可能有四五個可選項,現在選擇的范圍已經大大縮小,具體文本也縮到只有幾頁,證明分歧在減少。”蘇培健表示。
蘇培健表示,此次公布的協議草案,對中國代表團來說可謂喜憂參半。中方強調的京都議定書的延續得到支持,發達國家中期減排的目標也是有的,在25%-45%的范圍內進行談判協商。但是另一些具體的訴求,比如美國的承諾并沒有在草案上體現出來。
另外一方面,協議草案中保留了歐盟提出的發展中國家要在情景照常 (BAU)的情況下減排15%到30%,以供談判協商。雖然這個數字與發達國家承諾的具體減排量還是有很大差別,但也意味著發展中國家也有更多的事情要去做。
草案“瘦身”,加速大會談判進程
“本周‘丹麥文本’的披露在大會上造成了軒然大波。此后,其他國家也紛紛提出談判文本草案。官方文本的出爐是為了照顧到更多談判集團的利益。”氣候組織大中華區政策與研究總監喻捷分析說,“同時,官方文本也對談判進程起到了重要的推動作用,這是為接下來要召開的部長級會議做準備,也使得隨后的各國首腦們在做決策時能夠有相對簡單的選項。”
樂施會政策倡議經理蘇培健表示:“下面的幾天,各個談判集團還將就協議文本進行閉門討論,應該說還有進一步修改的機會。”
而據一位不愿透露姓名的權威人士稱,這個草案公布后將在下周一、周二履行進一步流程,兩個工作組的主席將向各自的大會進行匯報。隨后,在哥本哈根大會主席康妮主持的部長級磋商中,談判規格會進一步升級,兩個文件究竟會合并還是單獨存在屆時會有定論。
責任編輯: 中國能源網